•  
     Sur son chemin, le promeneur admire plusieurs fleurs. Along the way, the visitor admires many flowers, dearest Rosine. Il les touche, les regarde, renifle leur parfum the touches, looks, smells their scent mais il n'en cueille qu'une seule qu'il gardera tout au long de sa vie. but he picked one that will keep throughout his life. Je marche sur le chemin de ton cœur. I walk the path of your heart this Valentine's Day. J'ai vu des fleurs et j'en ai touché. I saw the flowers and I have touched. Le parfum de certaines d'entre elles a donné un sens particulier à ma promenade The scent of some of them gave a special meaning in my walk mais il n'y en a qu'une seule que je veux cueillir et garder toute ma vie but there is only one that I want to collect and keep all my life et cette fleur, c'est celle que l'amour a planté tout au fond de ton cœur. and this flower is that which my love has planted deep in your heart. C'est son parfum que je veux sentir tout au long de ma vie It's fragrance that I want to feel throughout my life et se sont ses pétales que je veux toucher tous les jours de ma vie and have petals that I want to touch every day of my life...
     
    Damon
    « »

Hulló effektek : 2./ 3./ 4./ 5./ 6./