• Robberto

    10/05/2023 20:09:57

    La verdad es que desde que te conocí solo me importas, The truth is that since I met you, my darling Rosine, I only love and care about you,

    No he hecho más nada que intentar quererte más y más, I have not done anything else but to try to love you more and more,

    Has sido lo más valioso que he tenido en mi vida, You have been the most wonderful person I've had in my life,

    Has sido lo más interesante que en mi ha traído alegría, You have been a special woman that has brought me joy,

    Es por ello que tú me importas ante todo sin medidas, That's why you matter to me at all without measures

    Te he amado, te amare y eso es lo que vale. I love you, Rosine, I love you and that's what counts. 
     
    I try to paint from within my soul,

    Colorearte en todo mi ser, Color art in my whole being,

    Hacer un cuadro de tu amor, Making a picture of your love,

    Y guindarlo en mi corazón, And cherish it in my heart,

    Trato de añadir un poco de rojo, I try to add a little red,

    Me hace recordar lo que te adoro, It reminds me that I adore you,

    Si he de poner un poco de amarillo, I have to put a little yellow,

    Hago pequeños retoques de verde, I make small tweaks green,

    Que me hace pensar tus besos ardientes, That makes me think of your hot kisses,

    Si he de combinarle un poco de azul, I combine it with a little blue,

    Será recordarme de tu amor profundo, It will remind me of your deep love,

    Si mezclo el blanco con negro, I mix white with black,

    Prometo decirte te quiero hasta el día que muero, I promise to tell you I will love you until the day I die,

    Hoy te pinto con todo mi corazón, Today I paint with all my heart,

    Tal vez no sea el mejor de los pintores, Maybe I am not the best of painters,

    Y no haga de ti la mejor pintura, And do not paint you the best,

    Pero mezclare y usare todos mis sentimientos, But I will mix the colors and I will use all my feelings,

    Para colorear tu cuerpo y tu alma a cada momento, coloring your body and soul at every moment,

    Solo pienso en ti y pinto para ti.  thinking of you, my darling, I will paint you a picture, my beloved angel.
     
     
    Robert
     

    Robberto

    10/04/2023 22:59:05
     
    Good morning, my darling and incandescent Rosine,
    Fidèle en amour, rien ne pourrait te changer, wonderful moments of your beautiful love for me,
    Rivière grandiose qui est ton coeur, un amour dévoué, Great river that is your heart, love truly,
    Et pourtant vivre avec toi, c'est l'avant goût du paradis, living with you is the taste of paradise
    Désir sucré, salé, tu offres un aperçu d'un jardin d'été fleuris, Desire sweet, you offer a glimpse of  summer garden flowers,
    Exquise plume , tu écrits tes joies, et tes peines en poèsie, Exquisite pen, you write your joys in poetry,
    Racontant ton histoire, on lit tes vers et pourtant on se réjouit, Telling your story, I read your verses and I rejoice,
    Ils ennoblissent la poésie, car tes rimes sont simplement jolies, They enable poetry because your rhymes are simply beautiful,
    C'est juste tes mots qui réhaussent les couleurs de ta vie. It is your words that enhance the colors of my life. 
    Gente et généreuse, qui avez donné votre cœur, Gentle and generous, you have given me your heart, 
    Inlassablement, tu vas semant un vaste champs d'amour, Tirelessly, you're sowing a vast field of love, 
    Serais tu une belle et ravissante poupée qui enchante le jour You are a beautiful soul and a delightful woman that enchants my day
    En tous cas à ta gentillesse, tu l'as conquis pour un éternel bonheur, in your kindness, you have won for me an eternal happiness 
    L'amour ta choisis pour des moments avec lui de tendre complicité, I love your moments of tenderness and your love for me, 
    La vie t'a donné la beauté par tes nobles pensées, continue à choyer, Life gave you beauty through your caring thoughts, which continues every day 
    Elan de simplicité, tu es ce rayon de soleil qui éclaire à longueur de journée, you are the sunshine that lights my life each and every day.
     
    Robert 
     
     
    adoration 4
     
     
     

    Robberto

     romancing 78

    passionate

    09/30/2023
    21:25:55
     
    Beautiful and graceful, you're my radiant beauty, my darling Rosine, embrassant tous les coeurs tu
    navigues entre ciel et terre, embracing my heart you sail between heaven
    and earth, la lumière se reflète dans tes yeux tu es si particulière, the light
    reflects in your eyes because you're so special illuminant le jour et les nuits comme ce
    parfum éphèmère illuminating the day and night like this perfume ephemeral a toi
    jolie princesse embellissant la vie comme cette fraîcheur printanière,  you are a
    beautiful princess you embellish life as the freshness of spring.
    With your fragrance that I enjoy with relish, redessiner la cascade de ton dos
    du bout de mes doigts, redrawing the waterfall on your back with my fingertips,
    instant unique, que j'aime cette sensation quand je n'entends que toi, unique
    moment, I like that feeling when I hear from you, si douce et si sucrée, que
    j'aime te caresser, so soft and sweet, I like to caress you, my beloved Rosine, ta présence, ton
    regard, te toucher me fais voyager, your presence, your eyes, touching you makes me
    fly to heaven, il n'y a que toi ou à tes côtés ma passion n'a aucune limite, there is only
    you or your side and my passion for you has no limits, avec toi, j'aime ta chaleur qui nous
    parcourent, qui nous habitent, with you, I love your warmth with which we
    live in, ne fermes jamais la porte, de cet amour puissant, de cet amour
    unique, we will never close the door to this powerful love, l love you, my darling.
    I close my eyes pour faire partis de ton monde to be part of your world une
    maison des fleurs tout autour a house of flowers all around you, un chemin ou tes pas
    prendra take this path with me ton regard m'appartiens your eyes are
    mine ton sourire restera your smile will remain with me tes yeux seront mon miroir your
    eyes will be my mirror ton corp me suivra à chaque recoin you follow me around
    every corner de cette flamme tu souffleras nos amours this flame je ferme les
    yeux pour etre avec toi I close my eyes to be with you day and night.
    A chaque nuit sans toi, c'est comme un jardin sans fleurs, every night without
    you is like a garden without flowers, ni pétales, ni couleur, ceux sont des
    nuits sans saveurs, or petals, or color, those are the nights without flavors
    rire ou pleurer de joie, en ta présence, tu es le bonheur incarné et, l Iaugh or
    cry with joy in your presence, you are my happiness, aujourd'hui malgré la
    distance sache que je ne cesserai de t'aimer. Today, despite the distance I know
    that I will never stop loving you. I will love you always and forevermore.
    Avec amour, je t"écris ces mots with love, I write these words, my precious Rosine, mes doux
    sentiments s'envolent vers toi my sweet feelings towards you, I will  fly où que tu sois,
    qu'ils t'apportent la joie wherever you are, to bring you joy un peu de
    bonheur, et j'espère bientôt a little happiness and know retrouver ta
    présence tout près de moi your presence will always be with me*kiss*
     
    Robert
     

     


    your comment
  •  

    Robberto

    10/18/2023 16:33:42
     
     lovers 1
     
     
    Hoje tu és a esperança que me acalenta a alma, today and every day you are the hope that nourishes my soul, my beloved Rosine, hoje tu és uma alegria incontida, Today you're an unrestrained joy, Hoje tu és um AMOR, a guiar o meu caminho. Today and every day you are LOVE, to guide my way. Trouxes-te PAZ à minha vida, Trouxes Peace from you in my life, Ensinaste-me novamente a ter fé, a sorrir ea ser FELIZ. You taught me to have faith again, to smile and be HAPPY. Algo que eu havia perdido à muito tempo... Something I had lost long ago ... Trouxes-te esperança, a uma alma triste e solitária, Trouxes you brought hope to a sad and lonely soul, Tens sido um motivo de constante alegria... You've been a source of constant joy ... Mais que isso, ensinaste-me a sorrir novamente, More than that, you taught me to smile again Reavivas-te em mim, valores que eu havia perdido, Reavivas you brought in me values ​​that I had lost, Trouxeste-me à vida novamente... You brought me to life again ... Que todos saibam do meu amor e da minha admiração por ti... Let everyone know of my love, my devotion and my admiration for you ... Quero ser tua por todos os meus dias, I want to be yours for all my days, Quero estar perto de ti, I want to be near you, Amando-te, Loving you, Partilhando nossas vidas, Sharing our lives, Vivendo o teu amor, que me transforma, e me faz tão bem... Living with your love, that brings me joy, and makes me feel so well ... Quero dizer sempre que EU AMO-TE, I mean whenever I LOVE YOU, Com o coração cheio de alegria e ternura, With a heart full of joy and tenderness, E que teu amor é maior que tudo, And that your love is greater than all, Quero ser o teu amor, até o fim de teus dias, I want to be your love till the end of our days, Quero poder envelhecer ao teu lado, e contar sempre contigo I want to be able to grow old beside you, and always count on you Porque tu és e sempre serás, o Because you are and will always be, the GRANDE E VERDADEIRO AMOR DA MINHA VIDA... GREAT AND TRUE LOVE OF MY LIFE ... Quero ser aquela que no silencio da madruga, acalenta teus sonhos, I want to be the one in the songs of the melodious birds, the one who nurtures your dreams, E partilha dos teus dias, And sharing your days, Quero estar perto de ti, quando de tuas alegrias, I want to be around you, with your joys, Assim como quero estar presente nas tuas derrotas e tristezas... Just as I want to be present in your losses and sorrows ... Deixa-me amar-te, amar-te em silencio, Let me love you, love you in silence, No silencio que tudo transforma, que tudo redime, In the silence that transforms everything, everything redeems, Deixa-me amar-te na alegria dos nossos beijos, Let me love you in the joy of our kisses, Na ternura do encontro de nossos corpos, Tenderness in the meeting of our bodies, Na alegria de nossas vidas... In the joy of our lives ... Deixa-me amar-te, Let me love you, Somente amar-te com minha alegria, I can only love you with my joy, Com minha alma, and with my soul, Com minha vida.... With my life .... Deixa-me amar-te, somente amar-te... Let me love you, only love you my darling  Rosine ...I love kissing you in the rain ...
     
    Robert
     
    romance 32
     
     
    lovers 2
     
     
     
     

     

     

    Robberto

    10/13/2023 10:35:53

    Because you're you, my darling Rosine,
    y yo vivo soñándote and I live dreaming of you
    porque mi mundo son tus sueños because my world is your dreams
    y tus sueños son deseos. and your dreams are my wishes.
    porque te quiero because I love you, my princess
    y quererte es mi camino and love is my way
    El camino que amo: tú. The way that I love only you.
    I do not need to breathe,
    porque respiro tu aire because I breathe your air
    no necesito soñar, I do not need to dream,
    porque tú eres mi sueño, for you are my dream
    no preciso hablar, I need not speak
    porque mis palabras te pertenecen, because my words are yours,
    no necesito vivir, no need to live,
    porque tu amor es mi vida. Because your love is my life.
    Have a wonderful day, my beloved*kiss*
     
    Robert
     
     
    loving 13

    romance 05

    Robberto

    10/10/2023 19:33:53
    Három szó jelentéktelen ahhoz, amit mondani akarok neked, drága Rosine. Nem ragadják meg az érzés mélységét, amit annyira vágyom elmondani. Ismerni azt jelenti, hogy akarlak, hogy mellettem akarlak. Egyszerűen azt mondani, hogy szeretlek, olyan, mint egy hegyet magasnak nevezni. Az irántad érzett szerelmem nagyobb, mint amit három apró szó elmondhat. Tehát most jobban meg kell próbálnom új módokon kifejezni. Csók után meglátod. Amikor csukott szemmel a csókjaid szépségére és a benne rejlő szenvedélyre gondolok. Érezni fogod a szívverésemben, ahogy száguldozni kezd, és belépek az édes ölelésedből készült mennyországba. Hallani fogod a suttogásomban, amikor felébredsz álmodból, és azt mondom, hogy szeretlek, bár az érzéseim mélyebbek.
     
    Robert  
     
    romance 03
     
     

    romancing

     Robberto

    10/06/2023 22:29:12
    Como eu te amo, amor meu how I love you, my darling Rosine
    Mas eu te amo e como eu te amo I love you I love you and how
    Amo-te simplesmente eu te amo I love you I love just you
    Com todo o meu calor o meu ardor With all my warmth, my ardor
    Amo-te e gosto de te amar I love you and love that you love me
    Amo-te por querer te amar I love you for wanting to love me
    Amo-te em minhas loucas fantasias I love you in my fantasies
    Amo-te nas minhas verdades ilusórias I love you in my truths
    Amo-te no mais infinito do meu amor I love you in more of my endless love
    Amo-te no meu mais sensato de mim I love you in my more sensible to me
    Amo-te sem medidas sem nenhum requinte I love you without measure without any refinement
    Amo-te assim sem pudores no mais avassalador de mim I love you so unabashedly the most amazing to me
    Amo-te em minha calmaria de amar I love you in my love lull
    Amo-te na delicadeza do meu amor I love you in the delicacy of my love
    Amo-te no meu amanhecer da minha alma I love you in my dawn of my soul
    Amo-te no dormir do meu coração I love you to sleep in my heart
    Amo-te na minha leveza de amar I love you in my lightness of love
    Amo-te no turbilhão de minha paixão I love you in the whirl of my passion
    Amo-te com todo o meu desejo de amor por ti I love you with all my love for your desire
    Amo-te como a loucura de amar de um beijo I love you like crazy in love with a kiss
    Amo te em cada batida do meu coração I love you in every beat of my heart
    Amo- te em minha saudade I love you in my nostalgia
    Amo te I love you forever...good night, my beloved Rosine...

    Robert
     
     
    romancing 11

    imikimi rosine r



     

    your comment
  • I love you more than a child loves Halloween, because you are the sweetest treat of all. I love you more than I love an ice cream sundae piled high with sweets and syrups, because you are the sweetest thing in my life. :)


    your comment
  • Dear, beloved and respected Vicky,Thank you very much for your wonderful gift, and I hope from the bottom of my heart that you are completely healed. I thought about you a lot. I thank you for your wonderful friendship, my dearest Vicky. I'm very happy to have you back and I wish you have a great time on the Boomer. I love you, my darling friend Vicky. Enjoy your day! Thank you very much for everything! Kisses and hugs, Nicky (Rosine)

    Hi, my sweet Vicky! I'm glad you're here again and thank you very much for the beautiful gift and kind words. You are cute, my dearest Vicky.  Have fun with us! Enjoy your lovely day. Sending you lots of hugs and kisses, Rosine :)


    your comment
  •  

    Bella robes de soirée


    your comment


    Follow this section's article RSS flux
    Follow this section's comments RSS flux

egérkövető – pici csillagok
Másolást tiltó kódok !! Ez van fent az Eklablog Nickyheart oldalon! 1./ 2./ 3./ 4./ 5./ 6./