•  
     Dans mon jardin de l' in my garden, dearest Rosine, the amour love ce matin je me suis promenée this morning I walked et doucement je me suis penchée gently and I looked cueillir cette jolie pensée pick this lovely thought et me voici dans ce monde a nous deux avec mon coeur bien réel and here I am in this world both of us with my heart real pour te donner sans compter to give you besides mon plus grand moment d'amour je t'offre cette fleur my greatest moment of love I offer this flower avec toute la chaleur de mon coeur with all the warmth of my heart et dans ce livre sont gravés and in this book are written tous ces merveilleux moments déjà vécu ensemble all these wonderful moments previously lived together Bon dimanche Good day Sunday
     
    Robert

  • C'est soir tranquille, les gouttes de pluie légères filtrent à l'aide des feuilles that evening calm, dearest Rosine, light raindrops filter through the leaves enlevant la poussière, libérant des parfums removing dust, releasing fragrances sur ce que la brise douce adoucit what the breeze softens le genre de nuit où vous souhaitez que vous ayez été avec celle vous aimez the kind of night you wish you were with those you love niché près du feu ouvert nestled near the fireplace en observant la lune se pencher dans et hors des nuages blancs de coton by observing the moon to look in and out of white cotton clouds caressant et se tenant doucement gently caressing and holding le souffle tremblant silencieusement rassemblent; the breath trembling silently congregate ....

     
    Robert

  • Like a drifting boat on my blog, dearest Rosine, aiguisant tous les rêves au hasard d'un regard sharpening all dreams at random at a glance divin sentiment d'amour dans mon coeur divine feeling of love in my heart  browse to the light baignant dans l'harmonie comme une goutte de rosée bathing in harmony as a dewdrop étincelant comme le plus beau des diamant glittering like the most beautiful diamond  mes souhaits sont pour toi comme un filtre magique my wishes for you as a magic filter  dans les profondeurs du chemin lumière du bonheur in the depths of the light path of happiness je te souhaite une agréable dimanche I wish you a pleasant Sunday accompagné de milliers de baisers with thousands of kisses ...



  • Parfum de l'amitié perfume of friendship, j'aime parfumer mon intérieur I love your perfume inside, dearest Rosine, avec ce parfum qui vient du coeur with this fragrance that comes from the heart le parfum de l'amitié the scent of friendship est celui à savourer is one to savor pour embellir notre vie to beautify our life rien de tel que des amis nothing like friends  ce parfum qui fait mon bonheur this perfume makes me happy je vous l'offre avec mon coeur I offer you my heartfelt wishes e vous souhaitant une excellente journée for a great day Caturday ...


  • Je dépose sur cette page I lay on this page, my dearest Rosine, la fleur du bonheur the flower of happiness qui est de mille et une couleur which is a thousand and one color la rose pour l'amour pink for love qu'avec toi je partage I share with you pour ne jamais sombrer never sink dans la solitude qui tue in the loneliness la rose de l'éternité afin de te souhaiter rose eternity to wish you de passer une très belle et bonne journée from a very nice and good day Friday gros bisous remplit de tendresse big kisses filled with tenderness ....
     
    Robert

  • Un partage, Sharing, dearest Rosine,
    Un sourire, une parole, un merci A smile, a word, a thank you 
    Un geste, un regard, un oui A gesture, a look, a yes 
    Un parfum, une couleur, un bruit A perfume, a color, a sound 
    Tant de choses insignifiantes parfois So many trivial things sometimes 
    Qui me donne l'espoir de croire Which gives me hope to believe 
    Croire en la vie, croire en l'avenir Believe in life, believe in the future
    Bon mardi gros bisous et merci pour tout Good day Thursday big kiss and thank you for your friendship ...
     
    Robert






    Follow this section's article RSS flux
Hulló effektek : 2./ 3./ 4./ 5./ 6./