Sincere words, in prose, as in a book, lovely Nicki, ecoutes avec ton cœur, fermes les yeux, et viens sentir, listen with your heart, close your eyes and just feel, beautiful and graceful, you're radiant beauty, aimant la vérité et la fidélité, tes amis sont peu mais de qualités, loving truth and loyalty, embrassant tous les coeurs tu navigues entre ciel et terre, embracing all the hearts you sail between heaven and earth, la lumière se reflète dans tes yeux tu es si particulière the light reflects in your eyes you're so special illuminant le jour et les nuits comme ce parfum éphèmère illuminating the day and night like this perfume ephemeral a toi jolie princesse embellissant la vie comme cette fraîcheur printanière, a beautiful princess you embellishing life as the freshness of spring ...
Sincere words, in prose, as in a book, lovely Nicki, ecoutes avec ton cœur, fermes les yeux, et viens sentir, listen with your heart, close your eyes and just feel, beautiful and graceful, you're radiant beauty, aimant la vérité et la fidélité, tes amis sont peu mais de qualités, loving truth and loyalty, embrassant tous les coeurs tu navigues entre ciel et terre, embracing all the hearts you sail between heaven and earth, la lumière se reflète dans tes yeux tu es si particulière the light reflects in your eyes you're so special illuminant le jour et les nuits comme ce parfum éphèmère illuminating the day and night like this perfume ephemeral a toi jolie princesse embellissant la vie comme cette fraîcheur printanière, a beautiful princess you embellishing life as the freshness of spring ...
Damon