Dans la lumière de mon ordi,In the light of my computer, dearest Nicki, Je vous parle et je vous lisI speak and read you A la fois irréels et si vraisBoth unreal and so real A portée de main et d'espritA hand and mind Je butine les écrits de vos âmesI gathers the writings of your souls Et me ravit de vous écouter.And delights me to listen to you.
Tendres échanges que nos coeurs à coeursTender exchanges that our hearts to hearts Que nos doigts pianotant nos heuresOur fingers strumming our hours Partage de plaisirs, de joies et de bonheurs,Sharing of fun, joy and happiness, Et de tristesse aussi.And sadness too.
J'aimerai poser sur vos écrans,I would like to ask on your screens, Aussi léger qu'un souffle d'ange,As light as an angel breath, Un sourire de joie et de vieA life of joy and smile et avec ce jolie petit poèmeand with this lovely little poem je te souhaite une très bonne journèeI wish you a very good Wednesday