Eklablog All blogs
Edit post Follow this blog Administration + Create my blog
MENU
Header cover
Advertising
 
Under the high heavens, dearest Nicki, dans les profondeurs des eaux mouvementées, in the deep, rushing waters, sur la terre marchepieds, footsteps on the earth, court , en ce jour un message d'amour short, on this day a message of love. Dans les airs et sous les nuages clairs, in the air and beneath the clouds clear tel un cerf-volant, courent les lettres du mot AMOUR ! Like a kite, run the letters of the word LOVE! Hommes et femmes célèbrent ou renouvellent men and women celebrate and renew leurs vœux et leur promesses, their vows and their promises entonnent un chant d'espoir sing a song of hope pour des lendemains meilleurs for a better tomorrow. L'amour fait renaître, love is reborn l'amour est vie, love is life l'amour est l'encre de nos vies love is the ink of our lives..
 
 
Damon 
 
 
 

 

09/13/2016 12:37:48
 
 
A la lumière du jour pure et doux in the light of day, pure and sweet tel ainsi notre amour as well as our love, my enthralling Nicki, a chaque éblouissement du soleil each glare of the sun c'est toi quand tu me réveil it's you when you wake me au crépuscule qui se couche at dusk is setting c'est ta bouche qui me touche it's you that moves me et la nuit qui se tait and the night is silent comme notre amour à jamais as our love forever je voudrais être un oiseau I want to be a bird pour chanter sous ta fenêtre to sing under your window mon chant serai un cadeau my song will be a gift que tu aimerai peut-être, you love may be, je voudrais être le vent I would be the wind pour caresser tes cheveux to caress your hair en murmurant doucement murmuring softly que tu as de jolies yeux, you have pretty eyes je voudrais être la pluie I want to be the rain pour couler sur ton visage to flow over your face lorsque la chaleur t'ennuie when the heat bother you en été les soirs d'orage, summer evening storm, je voudrais être la nuit I would be the night pour t'offrir des rêves roses, to offer you the dreams pink au ciel quand la lune luit the sky when the moon shines que tes paupières sont closes, that your eyelids are closed, mais ce n'est que moi but it's only me qui désir avec ardeur who earnestly desire que chaque jour de ta vie that every day of your life soit un bouquet de bonheur is a bouquet of happiness c'est tout ce qui m'émeut that is all that moves me quand tu me parles tendrement when you speak to me tenderly...
 
Damon
 
 photo tumblr_nqu6ctIpz51rz2cbjo1_500_zpsbgsuzo18.gif
Advertising
Back to home page
Share this post
Repost0
To be informed of the latest articles, subscribe:
Comment on this post