Au ponton du bonheur, nos cœurs ont accosté, moored happiness, our hearts landed,à l'île de la tendresse island of lovelà ou les dentelles d'écume font halte there or the lace of foam and stagingdans le feulement des vagues clandestines the roar of the waves in undergroundlorsque les brisants du jour when the breakers of the daydéshabillent à l'unisson undress in unisonles reflets adamantins de tes yeux reflections of diamond in your eyesgorgés de joie bursting with joy.Ôh my lovely Nicki, je m'accoutume à l'impensable I became accustomed to the unthinkabledes paradoxes paradoxesje m'abandonne à la mouvance de tes désirs I surrender to the movement of your desires ...
Au ponton du bonheur, nos cœurs ont accosté, moored happiness, our hearts landed, à l'île de la tendresse island of love là ou les dentelles d'écume font halte there or the lace of foam and staging dans le feulement des vagues clandestines the roar of the waves in underground lorsque les brisants du jour when the breakers of the day déshabillent à l'unisson undress in unison les reflets adamantins de tes yeux reflections of diamond in your eyes gorgés de joie bursting with joy. Ôh my lovely Nicki, je m'accoutume à l'impensable I became accustomed to the unthinkable des paradoxes paradoxes je m'abandonne à la mouvance de tes désirs I surrender to the movement of your desires ...