Christmas in her winter coat is knocking at our door les bras chargés de cadeaux qu'avec bonheur il nous apporte arms laden with gifts of happiness it brings. Par un message de paix et rempli d'amour il nous transporte in a message of peace and loving it transports us vers un monde plein d'espoir où dignement il nous escorte towards a world full of hope when we worthily escort. Au sommet du sapin, une étoile brille at the top of the tree, a star shines tandis que de mille feux les guirlandes scintillent while thousands of lights twinkling garlands c'est la fête, la joie, la lumière de Noël it's party time, joy, light Christmas te unit le merveilleux repas rassemble la famille avec ardeur the wonderful meals together family eagerly et la bûche prend tout son sens avec un bon verre de liqueur and the log makes sense with a good glass of liquor. Chantons Noël en nos villes et campagnes sing Christmas in our cities and countryside que l'écho de nos cœurs retentisse vers la montagne the echo of our hearts to ring the mountain et transmette l'amour au-delà des frontières and transmit the love beyond borders l'amitié, la santé, à la terre tout entière the friendship, health, land whole...