Brise légère qui caresse ma peau the breeze caressing you, dearest Rosine, en cette belle soirée au bord de l'eau, on this beautiful evening at the waterfront, aujourd'hui le soleil fut brûlant, today the sun was burning, a présent il m'hypnotise en s'inclinant, now it hypnotizes you, bowing, parfum si particulier et salé perfume and especially if salted de la mer, du sable et de l'été, sea, sand and summer, quel romantisme dans cette scène, what romance in this scene, il suffit de fermer les yeux et les images reviennent ... just close your eyes and the images come back ... les vagues rythment la vie sur cette plage waves punctuate life on this beach où je me retrouve comme prise en otage, you find yourself as hostage, je ne peux me détourner, me résoudre à rentrer, you can not turn away, bring yourself to go, laissez-moi respirer et m'apaiser, let you breathe, alors seulement, je partirai, only then you will go, mais continuerai de rêver, but continue to dream, que la vie est formidable, that life is great, et ma soirée très agréable ... while wishing you a very pleasant evening ...
Dorian