Une rose toute bleue an all blue rose, my darling Rosine, a porté une plume si légère wore a feather so light que l'on pouvait lire au travers that could be read through un transparent sur un lit de rivière a transparent river bed un miroir à s'y voir des nuits entière a mirror to see nights full dans une écriture princière write a princely sur des soirée en dessert on evening dessert en assiette toute dorée in all golden plate je l'ai bien observée I well observed que dois je en penser what do I think elle qui me fait rêver it makes me dream sur un jardin bien arrosé on a well-watered garden sur de belles fleurs en beautés on beautiful flowers beauties je souhaite une belle journée I wish you a nice Thursday avec une pluie de baisers with a shower of kisses ...