Let me be for you the light of your Monday morning ... my darling Rosine ... il sole che scalda le tue membra e il vento che... the sun that warms your limbs and the wind ... scompiglia lieve i tuoi capelli... slight ruffles your hair ... Fa che io sia per te il canto d'una sirena... Let me be for you the song of a siren ... dolce e struggente come può esserlo... sweet and poignant as it can be ... solo il silenzio di due amanti... only the silence of two lovers ... Fa che io sia per te profumo antico nei tuoi ricordi e... Let me be for you an ancient fragrance in your memory and ... così penetrante da rimanere in te... so pervasive as to remain in you ... Riempiti di me e delle mie poesie... Filled me and of my poems ... Canta con la mia voce impressa dentro il tuo cuore... Singing with my voice imprinted in your heart ... e fa che nelle tue notti buie... and does that in your dark nights ... io ti sia sempre accanto... I will always be close ... Fatti scaldare dai miei gemiti... Made warm by your moans ... stringiti al mio grembo... cling to my lap ...germoglia in me... springs up in me ... sommergimi con le tue acque e inondami... sommergimi with your water and inondami ... della tua linfa... your lymph ... fa che io sia per te cibo... let me be food for you ... assaporami con avidità... assaporami with greed ... Vivi del mio respiro... Experience of my breath ... Fa che tutto questo... Let this ... tempo non conosca e... time and does not know ... viziati di me... spoiled me ...
Do not ask me, my beloved Rosine, il perché i miei occhi si perdono nei tuoi... why my eyes are lost in yours ... come fari spenti nella notte in cerca di luce.... as lights off at night in search of light .... Amo fissare il tuo sorriso ed imprimerlo in me... I love to fix your smile and stamp it in me ... le tue parole ed i tuoi baci sono per me... your words and your kisses for me ... fuoco di passione che scorre sul mio corpo ... fire of passion that flows over my body ... Non ti chiedo amore mio perché mi guardi e la malinconia... I do not ask because I love my look ... prevale in te... prevails in you ... mentre le tue mani lentamente while your hands slowly mi spogliano di ogni mio pudore... I strip off all my modesty ... fuoco che invade la mia mente ... fire that fills my mind ... Non dirmi amore mio perché Do not tell me my love because il desiderio è così forte the desire is so strong e non si placa se non dopo and not subsiding if not after baci... kisses ... carezze e baci ancora... hugs and kisses more ... Chiedimi solamente se ti amo... Ask me only if I love you ... e non chiederti il perché ti tutto ciò... and do not ask why you everything ... Esterna... External ... libera il tuo amore... free your love ... come un fiume in piena... like a river in flood ... insinuati in me... crept into me ... we are stuck together like a peanut butter and jelly sandwich Scorri dentro il mio sangue... Scroll in my blood ... fa che sia tutt'uno la voglia che ci prende... let it be all one desire that takes us ... libera i tuoi pensieri... Open up your mind ... scavalca i muri delle tue prigioni... crosses the walls of your prison ... Trova la pace nella mia intimità... Find peace in my intimacy ... godi di me... enjoy me ... Dimmi che mi ami e che tutto quasi... Tell me you love me and that almost all ... è ciò che vibra dentro te... is what vibrates inside you ... Perché forse tu non lo sai ma... Because you do know but ... già sei l'immenso per me... already are immense for me ...
Do not ask me, my beloved Rosine, il perché i miei occhi si perdono nei tuoi... why my eyes are lost in yours ... come fari spenti nella notte in cerca di luce.... as lights off at night in search of light .... Amo fissare il tuo sorriso ed imprimerlo in me... I love to fix your smile and stamp it in me ... le tue parole ed i tuoi baci sono per me... your words and your kisses for me ... fuoco di passione che scorre sul mio corpo ... fire of passion that flows over my body ... Non ti chiedo amore mio perché mi guardi e la malinconia... I do not ask because I love my look ... prevale in te... prevails in you ... mentre le tue mani lentamente while your hands slowly mi spogliano di ogni mio pudore... I strip off all my modesty ... fuoco che invade la mia mente ... fire that fills my mind ... Non dirmi amore mio perché Do not tell me my love because il desiderio è così forte the desire is so strong e non si placa se non dopo and not subsiding if not after baci... kisses ...carezze e baci ancora... hugs and kisses more ... Chiedimi solamente se ti amo... Ask me only if I love you ... e non chiederti il perché ti tutto ciò... and do not ask why you everything ... Esterna... External ...libera il tuo amore... free your love ... come un fiume in piena... like a river in flood ... insinuati in me... crept into me ...
we are stuck together like a peanut butter and jelly sandwich Scorri dentro il mio sangue... Scroll in my blood ... fa che sia tutt'uno la voglia che ci prende... let it be all one desire that takes us ... libera i tuoi pensieri... Open up your mind ... scavalca i muri delle tue prigioni... crosses the walls of your prison ... Trova la pace nella mia intimità... Find peace in my intimacy ...godi di me... enjoy me ... Dimmi che mi ami e che tutto quasi... Tell me you love me and that almost all ... è ciò che vibra dentro te... is what vibrates inside you ... Perché forse tu non lo sai ma... Because you do know but ... già sei l'immenso per me... already are immense for me ...