I wish your eyes, my darling wife Rosine, ai miei occhi portassero bring to my eyes il sereno del cielo the serene sky che m'imprimono that m'imprimono ad ogni sguardo che guardo, I look at every glance, ma più non vedo but the more I see you a me rivolto e per me travolto turned to me and overwhelmed me vorrei istanti amanti I would love moments del tempo che ho scorto, the time I have seen, lungo il cammino del mattino along the way in the morning ha sol donato i suoi colori has only given its colors vorrei parole che I wish words attraversino il cuore cross my heart come nuvole esplorate dal sole, explored as clouds from the sun, quando il giorno when the day s'accende con fervore kindled with fervor ed accede all'anima and access to the soul solo l'amore you, my only love ...