Se eu fosse teu mundo eu te indicaria o caminho If I was your world I indicate the path, my darling Rosine Da ponte do meu coração e deixaria entrar From the bridge of my heart and let go Eu te daria um castelo feito de amor- perfeito I'd give you a castle made of love Se eu fosse teu mundo eu te pediria para If I was your world I'd ask Deitar em mim e adormecer olhando as estrelas Pour in me and fall asleep watching the stars Eu te mandaria uma brisa morna falaria as luas I send a warm breeze speak moons Que elas cantassem para ti a musica do amor sem fim They sing to the music you love without end Se eu fosse teu mundo te daria um céu infinito azul If I was your world would give you an endless blue sky De nuvens faceiras a desenhar teu nome, From cheeks to draw clouds your name; Um sol brilhante, uma chuva fina para te molhar A bright sun, a light rain to fall on you Assim eu te aqueceria com beijos a secar teu corpo So I'll heat up with kisses to dry your body Se eu fosse teu mundo eu te faria um poema na areia fina If I was your world I would give you a poem in the fine sand Pediria ao mar que deixa se ali para sempre que não o apague I would ask the sea to leave that place to where they do not delete Porque nele esta, descrito o meu amor por ti Why is it described my love for you Se eu fosse teu mundo eu te deixaria perdido em mim If I was your world I would keep you safe within me E eu amor, não te permitiria ir embora And I love you so I would stay with you always ...