Quanto mais o tempo passa, The more time passes, my darling Nicky, Mais cresce o meu desejo por ti... Fastest growing my desire for you ... Como jamais vi I have never seen Cresce mais o meu desejo, Grows my desire, Pelo teu beijo... By your kiss ... Querer-te ver,... You want to see, ... Ter-te,... Having you ... Amar-te,... Love you, ... Beijar-te,... Kiss you ... Acariciar-te,... Caressing you, ... Este desejo que me incendeia a alma... This wish for me fires the soul ... E que só o teu amor me acalma... And only your love calms me ... Este amor, surgido do nada... This love, waiting for eternity ... Veio, e foi por nós assumido... Came, and it was assumed by us ... Um amor com muita ternura, A love very tenderly, Que à nossa vida trouxe ventura... That brought happiness to our lives ... Um amor com muito carinho, a love dearly, Que surgiu devagarinho... what emerged slowly ... Veio quietinho e cresceu... came quietly and grew ... Instalou-se... settled ... E os nossos sentidos dominou... and our senses dominated ... Pelo nosso amor vivemos, by our love we live Este amor, this love, Que muito queremos... that much we ... Só nos queremos amar, we only want to love, Para a felicidade alcançar... to achieve happiness ... on this beautiful Monday morning