By nicky_heart
|
06/09/2023 23:32:13
La maison est calme, sur les coteaux du vent. The house is quiet on the slopes of the wind, my beloved wife Nicky. Je suis là, ivre de bonheur en pensant à toi. I'm here, filled with happiness thinking of you. Mon cher fruit d'amour, je rêve de ton immense volcan de tendresse. My dear fruit of love, I dream of your great volcano of love. Le ciel donne sur le bleu pâle avec quelques petits nuages blancs qui ouvrent l'esprit à la rêverie poétique. The sky gives the pale blue with a few small white clouds that open the mind to the poetic reverie. Cette douceur a débuté un matin de July au soleil de ma. This gently began a June morning in the sun of la fête de mon cœur ne m'a plus quitté. The celebration of my heart has never left me. Ce bouquet de roses que Dieu m'a donné pour combler ma solitude, je le reçois comme un don que je veux conserver pour l'Eternité. I receive as a gift I want to keep for eternity. Ma paix intérieure est un rayon de lumière qui ne me quitte pas sur l'autel de ma vie. My inner peace is a ray of light that does not leave me on the altar of my life. La saison s'épanouit doucement au soleil de mon cœur, au repos qui coule dans les étoiles de mon âme. The season opens out slowly in the sun of my heart at rest flowing into the stars of my soul. Après les dangers du monde, le temps de la paix est arrivé pour nous deux. the time for love and tenderness has come for us. Bien sûr, l'attente est de rigueur, mais cela s'apprend au long des jours. Of course, the wait is required, but it is learned throughout the day. Mais, si tu savais l'amour que tu me délivres chaque jour, je te sens en moi comme un fleuve qui me donne le goût de la patience car je sais que la délivrance sera très belle. But if you knew the love that you delivered me every day, I feel you in me like a river that makes me want to be patient because I know that the issue will be very beautiful. La pensée d'être aimée ne me quitte pas, je ne souffre plus de la distance qui nous éloigne. The thought of being loved does not leave me, I no longer suffer the distance of us away. Jeunesse de l'amour dans un pays où la beauté règne sur une terre de désert et de feu.Young love in a country where beauty reigns over a desert land and fire. Beauté éternelle du cœur pour toi, cet homme au regard de miel. Eternal beauty of the heart for you, in relation to honey. L'image d'un talent romantique sur un être si magique et d'une culture si pure me comble d'un grand honneur et je suis fière de t'aimer avec passion. The image of a romantic one talent be so magical and a pure culture fills me with great honor and I am proud to love you passionately. Cette saison qui s'étire comme un long éclat de pourpre et d'encens est une richesse pour l'amour de son prochain. This season, which stretches like a burst of purple and incense is an asset for the love. Comme c'est beau d'aimer sans limites des êtres qui savent vous apporter un sens de l'amitié et d'hospitalité ! How beautiful it is to love without limits beings who can give you a sense of love and adoration. Je suis venue sur cette terre de Bretagne pour aimer l'aube qui s'éveille sur la mer houleuse et d'une teinte majestueuse qui se brise sur la côte escarpée. I came to this land to love waking dawn on the stormy sea and a majestic tone that breaks on the steep coast. Sur les dunes le sable est modelé au gré des tempêtes surprenantes. On the sand dunes is modeled according storms surprising. La marée délivre son élan de tendresse pour contenter nos yeux ébahis. The tide of tenderness delivers momentum to satisfy our very eyes. L'écume des vagues se brise sur des rochers noirs où le temps a fait son érosion. The foam of the waves breaking on the black rocks where time has its erosion. La lueur du jour naissant sauve ce paysage de rêve. The light of dawn saves this dream landscape. Le rayon du soleil est une fête pour le regard sans fin. The radius of the sun is a feast for the eyes endlessly. Humilité devant ce paysage grandiose que Dieu a créé pour notre bien-être. Humbled by this magnificent landscape created for our well-being*kiss*
Damon
|
Thème Magazine © - Hosted by Eklablog


