Tomara que hoje seja assim: Que o dia amanheça bonito. Hopefully this day Thursday is this, my darling Rosine: That the day dawns beautiful. Nem quente, nem frio. Neither hot nor cold. Que a condução venha logo e, quando vier, que sobre um lugar pra você sentar. That the transport will come soon, and when it comes, there will be a place for you to sit. Tomara que, dessa vez, o mês caiba no seu salário. Hopefully, this time, the month fits your salary. Tomara que o telefone toque com uma notícia feliz. Hopefully the phone rings with a happy news. Tomara que a prova seja fácil. Hopefully the proof is easy. Que o trânsito esteja livre. The traffic is free. Que o prato do dia seja o seu predileto. The dish of the day is your favorite. Tomara que você reveja o seu melhor amigo. Hopefully you visit with your best friend. Tomara que aquela música linda de doer toque dentro do elevador. Hopefully that beautiful song touch inside the elevator. Tomara que alguém lembre de lhe dar os parabéns... Hopefully someone remembers to congratulate you ... E que, assim, do nada, lhe tirem pra dançar. And that, well, out of nowhere, you take to the dance floor. Tomara que você ganhe um beijo. Hopefully you get a kiss. Que ganhe um elogio. And that you receive a compliment. Tomara que o sapato não aperte. Hopefully the shoe does not press your feet. E que aquela velha calça lhe sirva outra vez. And that old jeans fit you again. Tomara que você tenha um acesso de riso, por causa de uma piada. Hopefully you have a fit of laughter because of a joke. Tomara que os seus sonhos continuem grandes... Hopefully, your dreams stay big ... E que sejam muitos. And they are many. Mas que você tenha, todos os dias, um pouquinho de cada coisa. But you have every day, a little bit of everything...