Revolotea en mi pensamiento Flutters in my mind, my darling wife Rosine, constante y atrevida tu imagen... constant and daring your image ... ¡No puedo dejar de pensarte! I cannot help but think of you, my love! Ni un instante... ¡Ya lo sé! A moment ... I know!
Mi deseo, cautivo en tu piel My desire, captive in your skin
como el torrente en su cauce... as the stream in our bed ... ¡No puedo dejar de desearte! I cannot stop wanting you! Ni un instante... ¡Ya lo sé! A moment ... I know!
De un segundo o una existencia, A second or existence, tu ausencia, siempre intolerable... your absence, always intolerable ... ¡No puedo dejar de extrañarte! I cannot help but miss you! Ni un instante... ¡Ya lo sé! A moment ... I know!
Mi pecho no admite otro aire My chest does not support air que el aire que tú purificaste... your air purifies me, my beloved ¡No puedo dejar de respirarte! I cannot help but breathe you! Ni un instante... ¡Ya lo sé! A moment ... I know!
El sol siembra en tu rostro The sun seed in your face
visos de un celeste paisaje... overtones of a heavenly landscape ... ¡No puedo dejar de mirarte! I cannot stop looking at you! Ni un instante... ¡Ya lo sé! A moment ... I know!
Deidad única de mi devoción, Only deity of my devotion,
de mi ilusión, soñado baluarte... My illusion, dreamed stronghold ... ¡No puedo dejar de adorarte! I cannot help but adore you! Ni un instante... ¡Ya lo sé! A moment ... I know!
Dueña eterna de mi corazón, Eternal mistress of my heart,
esta conclusión es inevitable... this conclusion is inevitable ... ¡No puedo dejar de amarte! I cannot stop loving you! Ni un instante... ¡Ya lo sé! A moment ... I know!