Na suavidade de seu corpo in the softness of your body, my darling wife Nicky, meus lábios os teus se encontra my lips, numa ancia se entrelaçam in ancient intertwine provocando a libido fondling libido preparando-nos para o amor, excited for your love touch , na suavidade de seu corpoi in the softness of your body meus lábios viaja por toda sua extensão my lips travel along the entire length visitando-a sentindo teu sabor visiting the feeling of your taste degustando a doçura de sua pele... tasting the sweetness of your skin ...pulsar de seu coração... the beating of your heart ... na suavidade de seu corpo in the softness of your body minhas mãos aquecem com seu calor my hands warm with their heat vibra com seus desejos e vontades vibrates with your wishes and desires, percorre por todas suas intimidades scans for all their intimacies aguçando sua sensibilidade, sharpening your sensitivity, na suavidade de seu corpo in the softness of your body calor transforma em fogo the heat turns us on fire aquecidos em fervura heated in boiling emaranhamos um no outro entangled in each other sob a magia das emoções under the magic of emotions que nos leva ao êxtase that leads us to ecstasy na suavidade de seu corpo in the softness of your body acendidos pela cobiça, sparked by lust, com os instintos atiçados with our instincts stirred entregamo-nos sem ressalva e sem pudor we commit ourselves, without reservation, fully.