We are here, my darling wife Rosine, noi che sappiamo amare we who know how to love each other a perderci nella sinfonia di to get lost in the symphony of un bacio, a kiss, incollato lo sguardo al glued to each of our eyes to chiarore della luna the moonlight mentre della passione while the passion cerchiamo nel corpo in our body desiderato is desired il profumo… the perfume ... coscienti siamo we are aware of che questo ambito dono that in this area, a gift as this love vada coltivato, will be cultivated, accarezzato cherished nel risveglio di ogni giorno in the wake of every day mentre il cuore while the heart si lascia dalle sue mani leave from my hands sfiorare…a delicate touch ... e in questo amore che prende it is in this love that takes vita il respiro life breath ed è in questo bramare and it is in this coveting che labbra avide our greedy lips nella voglia accecante riscoprono in the desire blinding to discover the taste ... e nei tuoi occhi che it's in your eyes leggo la dolcezza I read the sweetness ed un invito a cui and an invitation to which non so e non voglio sottrarmi… I know and do not want to escape ... e mi sciolgo… and I melt ... spoglia… bare ... la mia anima conduco a te… I lead my soul to yours ... vestimi della tua pelle dress me of your skin scivola nelle mie radici, slips into my roots, saremo brividi e sospiri… our chills and sighs ... urla assetate di noi screams of us thirsty accenderanno la notte… light up the night ..