Hug me and squeeze me tight... my darling wife Rosine .... fammi sentire come si entra in Paradiso... let me hear how you get into heaven ... Racchiudii il mio corpo nel tuo mondo... I enclose my body in your world ... Abbracciami e donami un sorriso... Hug me and give me a smile ... scalda la mia pelle... colorala di te... you warm my skin and color it ... . Abbracciami e porta lontano i tuoi pensieri... Embrace me and takes away your thoughts ... Fai battere il tuo cuore accanto al mio... Make your heart beat next to mine ... fammi correre a perdifiato dove... let me run at breakneck speed where ... la libertà del nostro amore... the freedom of our love ... potrà dar sfogo a tutti i brividi del mondo... It will give vent to all the thrills of the world ... Abbracciami e non lasciarmi andare via... Hold me and do not let me go ... raccogli le mie lacrime... collect my tears of joy... fa che si disperdano nell'aria di un tramonto senza fine... It makes their dispersion in the air of a sunset without end ... e fammi volare alto tra le nubi... and let me fly high among the clouds ... del nostro amore... of our love ... Fammi sentire ancora il sapore dei tuoi baci... Let me feel the taste of your kisses ... delle tue labbre che ardono per me... of your lips that burn for me ... Abbracciami... Hug me... lenisci questo bisogno urgente che ho di te... soothe the urgent need I have for you ... Fa che sian vento le tue carezze su di me... Let your caresses be upon me ... e scaccia le mie malinconie... and drive away my melancholy ... come foglie ingiallite dal tempo... like leaves yellowed by time ... Abbracciami... ancora e ancora e ancora... Hold me ... again and again and again ...