Même les vagues te portent comme une reine, even the waves carry you like a queen, my darling Rosine, avec grâce, tu envôutes comme une jolie sirène, with grace, you captivated like a pretty mermaid. Ravissante, rayonnante comme une princesse, beautiful, glowing like a princess, inspirant l'amour, la tendresse au milles caresses inspiring love, tenderness miles caresses les anges même s'inclinent devant tant de noblesse even the angels bow before such beauty y cultivant autour de toi des bouquets de fleurs, you cultivate around your bouquets of flowers, n"aie crainte! tu restes la jardinière de ton coeur you stay the flower of your heart. Ton prénom résonne dans ma tête your name echoes in my head comme une douce mélodie, like a sweet melody, tes sourires ravivent revive your smile mes jours de pluie. my days of rain tes yeux, j'en rêve your eyes, I dream jour et nuit, day and night, tes lèvres me font your lips make me oublier mes soucis. forget my worries je rêve d'être dans tes bras I dream of you being in my arms auprès de toi with you j'aimerai passer ma vie. I love spending my life with you*kiss*