Al mirarte, hoy descubrí looking at you, my darling wife Rosine, today I discovered que soy capaz de descifrar los misterios de la luna I am able to decipher the mysteries of the moon y comprender la grandeza del sol... and understand the greatness of the sun ... … solo cuando te miro! Only when I look ...! Logro en silencio escuchar mi alma achievement in silence listening to my soul y con su sonido, embellecer el firmamento… and with their sound, beautify the sky ... … solo porque te miro! I look ... just because! e desert is covered with a soft dew solamente porque mis ojos te miran… just because my eyes look at you ... Y por cada instante que te miro, mi corazón suspira, and every time I look at you, my heart sighs, mis sueños se desbordan de pasión… my dreams are bursting with passion ... Porque, soy feliz cuando te miro... because, I'm happy when I look ... solo cuando te miro … only when I look ... ...solo porque te miro!! I look ... just because!