Um dia alguém me disse one day someone told me, my darling Nicky que os anjos realmente existem that angels do exist. Mas não os anjos que estamos habituados a ouvir falar, But not the angels that we used to hear, daqueles que não podemos ver, those who can not see, apesar de estarem ao nosso lado. even though they are on our side. Falava de Anjos na Terra, Spoke of Angels on Earth anjos que são pessoas comuns como nós, angels who are ordinary people like us, porém que nasceram para nos acompanhar, though born to accompany us, nos ajudar, nos socorrer e até nos repreender. help us, help us and even scold us. Então imaginei como seria bom So imagine how good it would ter um anjo assim, have an angel so mas ao mesmo tempo pensei but at the same time thought que isso são histórias de pessoas sonhadoras e que that are stories of people dreaming and na realidade esses anjos não existem. in reality these angels do not exist. Pensava assim, até que um dia encontrei Thought so, until one day I found alguém que me deu toda a atenção, someone who gave me all the attention, que me ouvia...aconselhava...entendia... I heard ... advised ... understand ... Então percebi que essa pessoa queria Then I realized that this person wanted sem que eu pedisse without my asking estar sempre ao meu lado, como um anjo humano. always be by my side, like a human angel. Esse anjo fez-me renascer para a vida... This angel made me reborn to life ... para o amor...para o trabalho. for love ... to work. Recuperou a minha auto-estima... Regained my self-esteem ... Meu poder de realização. My power of accomplishment.