• Les paroles enchanteresses posées sur la partition de nos vies, caressent l'espoir d'un ailleurs partagé de folie, the enchanting words put on the partition of our lives, cherish the hope of also shared so I would send you love, my darling Nicki, this breath of where verlaine this forever, crying over our dreams, beads and variegated, the iridescent rainbow of my projects crowned with a halo of soft, my mind wanders in a field of flowers and danced my words of love are intertwined in the breath of a breeze evening velvet ainsi mon doux ami, en ce jour où mon volcan d'envie échauffe mon esprit, je plonge dans le lagon bleu de vos yeux, bijoux coruscants d'aigues-marines qui illuminent mon regard des étincelles du désir elles s'effeuillent pour vous, dans le doux zéphyr messager, en nuée de baisers sucrés et duvetés aux promesses les plus osées. They shed their leaves for you in the gentle breeze messenger, kisses sweet cloud of downy and promises the most daring. Je vous offre un lac de tendresse pour plonger dans la sérénité d'un amour qui miroite tous les jours au soleil de mon coeur épris de vous I offer a lake of love to dive into the serenity of a love that glistens in the sun all day my heart loving you ...
     
    Damon
     
     photo damonkat_zps2a319062.jpg
    « »


egérkövető – pici csillagok
Másolást tiltó kódok !! Ez van fent az Eklablog Nickyheart oldalon! 1./ 2./ 3./ 4./ 5./ 6./