• Comme l'immense Atlantique entourant nos cotes, like the vast Atlantic around our shores, dearest Rosine, ansi est le cœur d'une femme is the heart of a woman comme une fleur près des eaux paisibles, like a flower beside quiet waters, ainsi naît la beauté d'une femme thus was born the beauty of a woman passion etre une femme, c'est plus qu'un tableau lumineux, a woman is more than overhead, qui transmet sans relâche des plus beaux sentiments transmitting continuously the most beautiful feelings etre une femme, pour toi, chevalier de tous les temps for you, a knight of all time elle qui jailli de la terre plus précieuse qu'un diamant she who sprung from the earth more precious than a diamond ...

    Robert

    « »


egérkövető – pici csillagok
Másolást tiltó kódok !! Ez van fent az Eklablog Nickyheart oldalon! 1./ 2./ 3./ 4./ 5./ 6./