• Tes écrits sont une splendeur qui donne encore des rêves, your writings are a 
    splendor, dearest Rosine, that still gives dreams rien qu'en lisant tes mots tu as donné à ma 
    soirée une trêve, just by reading your words you gave to my evening a truce, 
    juste un instant tu as mis dans mes yeux de virtuose, just a moment you put it 
    in my eyes as a virtuoso, un songe sucré et salé qui m'a mis dans l'apothéose a 
    dream sweet and salty that put me in the climax tu m'as donné un moment 
    délicieux, you gave me a delicious moment, un partage de mots éternel et 
    merveilleux, sharing words of eternal and wonderful une seconde tu m"a fais 
    voyagé, one second you have traveled doing, dans ton monde de mots un instant 
    j'ai chaviré in a world of words for a moment I capsized lire tes mots ce fut un 
    pêché savoureux, read your words it was tasty j'erre dans ton blog, oh toi 
    mystérieux, I wander into your blog, you the woman oh mysterious tu m"as 
    détourné innocemment de mes rêveries, you have hijacked my innocent dreams, 
    croisé ton chemin merci c'étais magique thank you I crossed your path it was 
    magical ...

    Robert

    « »

  • Comments

    No comments yet

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Add comment

    Name / User name:

    E-mail (optional):

    Website (optional):

    Comment:



egérkövető – pici csillagok
Másolást tiltó kódok !! Ez van fent az Eklablog Nickyheart oldalon! 1./ 2./ 3./ 4./ 5./ 6./