• O dia amanhece pelas frestas de minha janela entra day will break through the cracks of my window enter 
    Um raio de sol que brinca de desenhar em minha parede a ray of sunshine that plays to draw on my wall. 
    O frio levou embora a chuva, o sol brilha intensamente the cold took away the rain, the sun shines brightly 
    Aquecendo tudo, iluminado tudo, num lindo amarelo brilhante, warming up everything, lit all, a beautiful bright yellow, 
    Refletido ao mar, que se mistura ao azul do céu, que hoje está solitário reflected the sea, which mingles with the blue sky, now lonely 
    Sem as nuvens faceiras ou as carrancudas, without the clouds faceiras or frowning, 
    que foram embora o deixando sem nenhum rabisco neste azul infinito although they were leaving without this endless blue squiggle. 
    do mar em sua areia fina ele ali majestoso brinca the sea in its fine sand here she plays the majestic 
    com a caravela que nele desliza with the caravel which it glides. 
    A cidade esta acordada. The city is awake jogo beijos ao mar e digo a ele game kisses the sea and tell her 
    que a noite eu volto para encontrá-lo, I come back that night to find her, 
    Como uma tiara, toda charmosa, aquece-se ao sol, enfeitada com as a tiara, all charming, warm sun, adorned with 
    Árvores das bromélias, que parecem bailarinas num leve balançar trees of bromeliads, which appear in a light swing dancers 
    A minha alegria neste dia lindo, desta vida bela my joy on this beautiful day, this beautiful life...
     
    Damon
      
      

  • Hi, now I am coming to meet u…
    in the way of sun light…
    in the way of sweet breeze…
    in the way of good wishes…
    just to say have a nice day ahead…

     

     





egérkövető – pici csillagok
Másolást tiltó kódok !! Ez van fent az Eklablog Nickyheart oldalon! 1./ 2./ 3./ 4./ 5./ 6./